[align=left]untitled
..
a baby-girl is moored to the womb,
afloat, and moving...
a little jazzy brass is tending
to the intensive almost-dance movements of my baby;
the thumb-dum-drum, in the loudspeakers
of the fetal heart-rate monitors, is thus tense
but responding well to the outside world...
the voice of the health-insurance-paid doctor,
a shuffling of a table
balanced on three legs and three wheels...
and the hisses of a silent drama
rising quietly, in the air
traffic of misconceptions, daily.
a trauma, played in an almost-songs conversations
yet the glare of life,
as it flashes like X-ray images in my baby's soaked eye lines,
is reflecting well,
and is promising...
i usher you to the world, sweet pie...
pick up your things and let's go!
https://www.youtube.com/v/Dcgvy2FRrLQ
untitled poem
- الصادق إسماعيل
- مشاركات: 295
- اشترك في: الأحد أغسطس 27, 2006 10:54 am
الصادق يا أفرد!
"قلاد يو لايك ات!"
القراءة مغامرة جميلة، خصوصاً بالانكليزية... وهي واحدة من حيلي الحياتية لتوطين صوتي "الأجنبي" في اللغة "الأجنبية" ، وبعداك نشوف "who blinks first" بين الأجنبيين (:
وقصة الصوت - أجنبيا كان أو وطنيا ، هي ذاتها "القصة" التي تسأل عنها أنت في تعليقك على الفرق بين (soacked eye lines and just eyes) مسموعة ومكتوبة... والقصة وما فيها هي أنني عادة ما أكتب مثل هذه "الأمور" بالصوت... يعني بقرا القصيدة في "عرض درامي شخصي" لي نفسي دي(!)، وبعدها قد انتقل لمرحلة الكتابة ووضع الكلمات على الورق... وفي هذه المسافة بين الصوت والكتابة تأتي أشياء وتمضي أشياء. المهم يا فردة، انت زول لماح وتكفيك الاشارات من التطويل والاسهابات...
stay well and alerted, as usual
"قلاد يو لايك ات!"
القراءة مغامرة جميلة، خصوصاً بالانكليزية... وهي واحدة من حيلي الحياتية لتوطين صوتي "الأجنبي" في اللغة "الأجنبية" ، وبعداك نشوف "who blinks first" بين الأجنبيين (:
وقصة الصوت - أجنبيا كان أو وطنيا ، هي ذاتها "القصة" التي تسأل عنها أنت في تعليقك على الفرق بين (soacked eye lines and just eyes) مسموعة ومكتوبة... والقصة وما فيها هي أنني عادة ما أكتب مثل هذه "الأمور" بالصوت... يعني بقرا القصيدة في "عرض درامي شخصي" لي نفسي دي(!)، وبعدها قد انتقل لمرحلة الكتابة ووضع الكلمات على الورق... وفي هذه المسافة بين الصوت والكتابة تأتي أشياء وتمضي أشياء. المهم يا فردة، انت زول لماح وتكفيك الاشارات من التطويل والاسهابات...
stay well and alerted, as usual
-
- مشاركات: 774
- اشترك في: الاثنين مايو 09, 2005 6:27 pm
Loved it indeed
And, I am enjoying following your Sudano-British accent transform into a Sudano-Brit-American one in 'the foreign language'! You sounded playfully confident, linguistically-speaking, ya Farda
The production is simple, truthful and harmonically goes, up and down, with the feelings and sensual, also thoughtful, moments in the poems
Wonderful
Thanks for sharing
Iman
[align=left]Thank you so much, ya Iman ya farda for your thoughts on this and on other stuff that I share with you
I am truly indebted to you personally and to our friends in this website, for reflecting on what is - by the end of the day - a very personal matter
By this I mean of course the very choice of "poetry" itself , let alone publishing it
!
By the way, I've got no idea how i sound like, and it always feels like a "revelation" to hear comment on my accent or writing
I am really glad you loved it
Stay well and share more of your writings here
I am truly indebted to you personally and to our friends in this website, for reflecting on what is - by the end of the day - a very personal matter
By this I mean of course the very choice of "poetry" itself , let alone publishing it
!
By the way, I've got no idea how i sound like, and it always feels like a "revelation" to hear comment on my accent or writing
I am really glad you loved it
Stay well and share more of your writings here
-
- مشاركات: 1359
- اشترك في: الاثنين فبراير 05, 2007 12:28 pm
Dear Hafiz
Here you are again establishing new gate for the merit of beauti in capturing
the break of seconds of momentum by thier total gather of sentimentaion
I felt the sense of your late experience in life where you were on the top of handling the pateince
God praised and you dear
Nice to hear from you any time
Here you are again establishing new gate for the merit of beauti in capturing
the break of seconds of momentum by thier total gather of sentimentaion
I felt the sense of your late experience in life where you were on the top of handling the pateince
God praised and you dear
Nice to hear from you any time
- تماضر شيخ الدين
- مشاركات: 356
- اشترك في: الاثنين مايو 09, 2005 9:14 pm
- مكان: US
-
- مشاركات: 1359
- اشترك في: الاثنين فبراير 05, 2007 12:28 pm
-
- مشاركات: 1359
- اشترك في: الاثنين فبراير 05, 2007 12:28 pm